Тайны столичных предместий - Страница 58


К оглавлению

58

— Но… разве это так уж плохо? — спросила мисс Орли. — Когда у всех все одинаково, когда нет ни бедных, ни богатых и каждому воздается равной долей из общих богатств?

— Голубушка, Вы что, этого, прости Господи, Маркса читали? Или это в Вашу очаровательною головку такие мысли идеями Мора навеяло? — в голосе Руперта Гринта слышались явные нотки пренебрежения.

— И все же, Вы не ответили — что дурного в идее общего равенства. — нахмурился сэр Ивар.

— В идее-то? Да в идее ничего дурного. Как нет ничего дурного в мечте человека летать без крыльев. — хохотнул магнат. — Я бы и сам не прочь жить в обществе, где каждый прилагает все усилия на благо каждого… Только где вы таких болванов найдете, а? Человек, суть тварь эгоистичная и неблагодарная, постоянно норовящая урвать кусок у своего ближнего, а у дальнего, так тем более, и наплевать нам, знаете ли, на всеобщее благо, каждый дорожит лишь собой и думает о себе… ну и своей семье, в лучшем случае.

— Не все же таковы! — возмутилась Орли.

— Да все. Кто-то больше, кто-то меньше, но все мы эгоисты. Человек — суть злая бесхвостая обезьяна! — отмахнулся Руперт и залпом осушил бокал.

— Эка, да Вы дарвинист, мистер Гринт? — удивленно протянул отец Игнаций.

— Ни в коем разе, падре. — ответил тот. — Это была просто фигура речи. Нет, конечно, как мы совершенствуем станки, так и Богу никто не мог воспрепятствовать сотворить Адама из обезьяны, конечно…

— Нефилимы… — открыла было рот леди Элизабет.

— Ну, ну. Все. Разошлись. — добродушно пробасил сэр Филтиарн. — Успокойтесь. Научные диспуты до доброго пищеварения еще никогда не доводили. Верно я говорю, мистер Смит?

Хозяин замка подмигнул доктору.

— Да никакие не доводят. — флегматично произнес тот. — Споры, они вообще способствуют разлитию желчи и разным болезням.

Оставшийся обед прошел довольно скомкано — беседа как-то не вязалась, и после его окончания все собрались разойтись по своим комнатам.

— Вы заметили, мистер Фелтон занервничал, как мне кажется, из-за нашего исследования телеграфных сообщений. — обратился я к инспектору, когда мы вышли из-за стола.

— Похоже на то. — согласно кивнул Вильк. — Хотя все мы тут немного нервничаем в свете событий. В любом случае, я порасспрашиваю нынче сэра Филтиарна об австрийских делах его компаньонов, а Вас попрошу поговорить с мисс Орли.

— Бог мой, да о чем же? — удивился я.

— Расспросите ее о взглядах мисс Макмилан.

— Простите? — не уразумел я.

— Спор с Гринтом подал мне идею… Узнайте, разделяла ли покойная взгляды социалистов или какие-то подобные, мистер О'Хара. — объяснил инспектор. — Социалист-мистик, это может быть гремучая смесь. Слыхали про движение луддитов в Англии?

— Это те, что станки ломали? — я все еще пребывал в недоумении. — Враги прогресса? А как Вы их-то привяжете к расследованию?

— Пока — никак. — буркнул Айвен Вильк. — Однако, кто знает, какие на самом деле исповедаются идеи в женской Триждыегипетской ложе?

— Вы полагаете, мисс Дарла участвовала в их собраниях? — спросил я.

— Вполне допускаю такую возможность, коли уж она была медиумом.

— Если нечто подобное имело место быть… — слова инспектора заставляли призадуматься. — Если она разделяла взгляды леди Элизабет на примат мистицизма над наукой, и, при том, была увлечена идеями Томаса Мора… Это безумие, невозможно остановить прогресс!

— Есть много безумных идей, таких как анархизм, дарвинизм или, если вспомнить живопись, так кубизм — и у каждой имеются апологеты. Почему и мистико-луддизму не существовать? — инспектор пожал плечами.

— Логично. — вынужден был признать я. — Если о ее взглядах стало известно, и она была заподозрена в желании, например, расстроить кумпанство, ее действительно могли убить.

— Причем в этом случае душегубцем мог быть кто угодно, включая сэра Филтиарна и отца Игнация. — подтвердил Вильк. — Тут мотивы могут быть… разные.

— В эту версию хорошо вписывается смерть эсквайра. — пришло в голову мне. — Но тогда выходит, что и леди Элизабет в опасности?

— Вовсе не обязательно, хотя и возможно. Ну же, мистер О'Хара, сэр Ивар с мисс Орли сейчас уйдут. Дерзайте. Эту идею непременно надо проверить.

Легко сказать — «Дерзайте». Самому мистеру Вильку-то предстояла прямая, без обиняков, беседа с графом Кедахом, который был в курсе незаконченности нашего расследования, мне же следовало вклиниться в воркование влюбленной парочки.

Впрочем, охота быть вместе отнюдь не тождественна желанию побыть наедине, а извечный интерес свежевлюбленных друг к другу, к тому, кто из них чем живет, о чем размышляет, в моем случае и вовсе был подарком. На нем я собственно и смог вклиниться в их беседу, просто, походя, поинтересовавшись, показывал ли уже младший О'Раа мисс Килпатрик свой, пусть еще и не законченный, но, без ложной скромности замечу, вполне готовый к демонстрации портрет.

Разумеется, что этому скромному, совершенно лишенному тщеславия юноше и в голову такое не приходило. Девица Килпатрик же ухватилась за эту идею со всем доступным жаром, и уже несколько минут спустя мы, все трое, были в моих апартаментах.

— Вот. — я сдернул покрывало с полотна.

— Бог мой, Ивар! — мисс Орли в восхищении переводила взгляд с картины на виконта. — Если б не другой костюм, я решила бы, что Вы стоите перед зеркалом!

— Ну, право, это уже лесть. — не согласился я. — Вот и тени мне не даются совершенно…

— Тени? Да. Они… словно живые.

58