Тайны столичных предместий - Страница 14


К оглавлению

14

— Знаете, есть идея. — ответил сэр Ивар, подошел к балконной двери и открыл ее нараспашку.

— Хм, интересно… — ответил я.

Сразу за дверью находился крошечный полукруглый балкончик с чрезвычайно низкими, немногим выше колен, каменными перилами, а далее, насколько хватало глаз, простиралось болото, плотно заросшее кувшинками. Настолько плотно, что из-за их листьев вода была практически не видна.

— Да, такой фон действительно сочетается с глазами, но тогда мне придется посадить Вас практически в дверном проеме, а на портрете Вы будете смотреть снизу вверх.

— И что же в этом такого? — пожал плечами сэр Ивар. — Я действительно нередко так и сижу, когда читаю. Видите у стены тот стульчик с подлокотниками? Как раз на нем.

— Что же, давайте попробуем. — ответил я, беря указанный стул, и устанавливая его у двери. — Присядьте пожалуйста.

Сын сэра Филтиарна исполнил мою просьбу, а я отошел немного назад, туда, где расположился бы с мольбертом.

— Не выходит. — резюмировал я. — Горизонт проходит аккурат по середине лба. Я мог бы, разумеется, рисовать Вас и стоя на табурете, но тогда это будет прямо таки вид из под потолка.

— А что, так не рисуют? — поинтересовался младший О'Раа.

— А ведь действительно… — я пару мгновений обдумывал мысль, пришедшую мне в голову после этих его слов. — Никто пока так портреты не писал.

— И Вы предлагаете?.. — Ивар ободряюще улыбнулся мне.

— Ну а почему нет? — ответил я не без некоторого внутреннего сомнения. — Давайте попробуем.

Чуть позже мы прикинули позу и одежду (решили рисовать в брюках и рубашке, по домашнему и с книгой в руке) и я начал прикидывать освещение.

— Солнечный свет падает Вам в спину, сэр Ивар. — объяснял я. — Поэтому лицо находится в тени, а это, при ваших кругах под глазами, смотрится не лучшим образом. Да и просто нехорошо это, заявляю как художник. Надобно организовать какое-то освещение и спереди. Ну, не знаю, свечи там, или петролиумовые лампы… Нет, не глядите на люстру, тогда свет будет падать сверху, а надобно чтобы он шел чуть снизу и сбоку.

— Тоже не вижу никаких затруднений. — ответил О'Раа и извлек из-за прикрывавшей часть подоконника занавеси настольный светильник, в точности повторяющий электрический осветитель в кабинете его отца. — Полагаю, что это подойдет.

— Вполне. — кивнул я в ответ. — Он дает вполне довольно света, однако таковых приборов нужно два, чтобы свет падал равномерно. Мы могли бы позаимствовать второй у сэра Филтиарна?

— Полагаю что да, но не нахожу в этом нужды. — ответил сэр Ивар. — Хотя эти настольные электролампы и изготавливались на заказ, только для членов семьи, у меня кроме отца имеется и старший брат. Он нынче в Дубровлине и вряд ли станет возражать, если второй источник мы позаимствуем из его апартаментов.

— Ну вот и превосходно, осталось только подобрать для них место… — я ненадолго замолчал, поскольку в голову мне пришла еще одна интересная идея.

— Мистер О'Хара, с вами все хорошо? — встревожился сын эрла Кедаха.

— Да, просто превосходно. — я даже прищелкнул пальцами от воодушевления. — Помните, недавно я говорил о том, что надобно как-то отразить, что портрет нарисован точно в Каэр Нуаллан, и более нигде?

— Да, разумеется. — ответил виконт. — Однако не улавливаю, к чему Вы ведете. Ведь имеется пейзаж за моей спиной.

— Пейзаж любой придумать можно. — улыбнулся я. — А вот таких осветительных новинок ни у кого, насколько я знаю, нет. Отчего бы нам не поместить их на холст? Скажем, поставим парочку изящных тумб чуть впереди вас, установим эти… Как Вы назвали? Электролампы? Установим их, и — вуаля. Любому, даже самому тупоумному историку через пару сотен лет будет ясно, где именно было написано полотно.

В логике моих рассуждений, разумеется, был несомненный изъян, если не сказать большего — откровенная ложь. Нет никаких сомнений, что столь удобный прибор вскоре возжелают заиметь очень многие, и глупцом окажется сэр Филтиарн, если не займется их продажей. Разумеется и то, что впоследствии они, как части интерьера попадут и на картины, и на снимки. А вот оставить свое имя в веках, как первый художник, изобразивший работающий переносной осветитель — этого шанса мое тщеславие упустить не могло. Да и вообще, насколько я знаю, каолиновые лампы в Эрине (а может и вообще нигде) никто еще включенными не рисовал. Так отчего мне и тут не быть первым?

К счастью сэр Ивар был совершенно не испорчен и слова мои принял за чистую монету.

— Вы правы. — ответил он. — К тому же на ножках имеется наш герб и это послужит еще одним подтверждением.

— Что же, стало быть — решено?

— Вне всякого сомнения.

Еще полчаса я, с помощью пары слуг размещал светильники, подбирая удачное место для них и как для источников света, и как для составных частей композиции, а сэр Ивар все это время был принужден терпеливо сидеть в оговоренной нами для портрета позе.

— Ну что же, кажется — идеально. — наконец удовлетворился результатами я. — Вот так пускай и стоят.

— Тогда я хотел бы отдохнуть немного. — произнес О'Раа.

— Безусловно, сегодня я и не думал терзать вас этим делом более. Сегодня, сэр, хорошенько отдохните и наберитесь сил. А вот завтра, пожалуй, мы и начнем.

Итак, следующим же днем, выпавшим на празднование Памяти Святого Матфея, сразу после мессы в замковой часовне проведенной молодым «коллегой» отца Игнация, отцом Амвросием, мы занялись портретом, и отдавали этому занятию долю времени каждый день. Довольно небольшую долю, надо заметить, всего по паре часов после завтрака. Болезнь сэра Ивара, как бы ни пытался я его ободрить, давала о себе знать — он быстро утомлялся, и позировать в течение долгого времени потому был совершенно не в состоянии. Невзирая на это, дело двигалось споро, и лишь тени в комнате мне отчего-то совершенно не удавались — или причиной была малозаметная смена мест осветительными приборами (разумеется, что тумбы мы по окончании сеанса убирали в сторону), или виной тому вообще освещение от каолиновых ламп, понять я этого никак не мог.

14